
아기돼지 추냐의 6번째 이야기입니다. *** *** 8:45 Останься поросёнком. (새끼돼지로 남아 있어라.) * Останься는 остаться의 명령형. остаться는 "남다, 머무르다" поросёнком는 поросёнк의 조격 8:47 - Ладно? - Неа! (- 오케이? - 안됏!) * Ладно는 ла́дный(좋은, 훌륭한)의 술어부사로 хорошо와 동의어이다. 8:56 Может быть ты всё-таки останешься поросёнком? (아무리 그래봤자 아마도 넌 새끼돼지로 남아 있을걸?) * Может быть는 숙어로 "아마도", 영어로 표현하면 Maybe, Perhaps, It could be that ~의 의미를 가진다. всё-таки는..
생활 러시아어 연습/만화 러시아어
2022. 5. 11. 07:38
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 러시아어기초
- 러시아어문제
- 박소윤러시아어초급
- 상트페테르부르크
- 아기돼지추냐
- 리트아니아
- 러시아어단어
- 러시아어독학
- 러시아어리스닝
- 시사러시아어
- 러시아역사
- 러시아어문제풀이
- 러시아어기초표현
- 라트비아
- 박소윤러시아어중급
- 러시아어속담
- 만화러시아어
- 생활러시아어
- 러시아어독해
- 러시아어기초단어
- 박소윤러시아어고급
- 박소윤러시아어
- 러시아어문법
- 러시아어기초회화
- 러시아어만화
- 소유형용사
- 에스토니아
- 운동동사
- 러시아어회화
- 성경러시아어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함