티스토리 뷰

반응형

오늘은

관공서, 콘서트 장 등

사람이 많이 붐비는

공공장소에서의

대화를 모아봤습니다.

 

***

 

 

한글

러시아어

참고

1

들어오세요.

войдите

 

2

여기서 잠시만 기다리세요.

Подождите здесь минуту.

подождать
'기다리다'의 완료동사로 기다림이 이제 시작되어 곧 끝나는 상황

3

여기 좀 앉아도 될까요?

Могу ли я здесь сидеть?

 

4

이 자리 주인이 있나요?

Это место занято?

занято
'점유된', '고용된'

5

얼마나 기다려야 할까요?

Сколько времени я должен ждать.

ждать
'기다리다'의 미완료동사로 기다림이 이미 지속되는 상황

6

콘서트는 몇 시에 시작합니까?

Во сколько начинается концерт?

 

7

곧 시작합니다.   

Cкоро начнётся.

 

8

조금 지나가게 해 주시겠어요?

Дайте мне пройти.

 

9

티켓은 어디서 살 수 있습니까?

Где я могу купить билет?

 

10

100미터 쯤 똑바로 가세요. 

Идите прямо около ста метров.

 

11

ждать와 подождать는 무슨 차이가 있습니까?

в чем разница между ждать и
подождать?

 

***

Концертный зал - 콘서트 홀

 

반응형
댓글