티스토리 뷰

반응형

러시아어의
기초동사와 관용표현들을
 자연스럽게 암기하고 응용할 수 있도록
기초적 표현의 632 문장을
총정리하였습니다.

​다음 동영상을 

보고 듣고 따라 읽으면서
관용적 표현들이
귀에 익도록 연습하시기 바랍니다.

***

 

***

 

 
한국어
 
러시아어
1
조금만 더 주세요
 
ещё немного, пожалуйста.
2
바다 보이는 방
 
Комнату, с видом на море.
3
먼저 하세요
 
После вас.
4
오케이
 
Хорошо.
5
~를 소개하겠습니다
 
Разрешите мне представить Вам ...
6
방해한 건 아닌지요?
 
Я не помешаю?
7
수리가 보험으로 커버되나요?
 
Ремонт покрывается моей страховкой?
8
근처에 좋은 레스토랑이 있나요?
 
Здесь есть поблизости хороший ресторан?
9
결혼했어요?
 
Вы замужем (женаты)?
10
몇시에 식당 문 여나요?
 
В какое время работает ресторан?
11
당신은 굉장히 매력적이에요
 
Вы очень привлекательны.
12
새해 복많이 받으세요.
 
Наилучшие пожелания в новом году!
13
생일 축하해요.
 
Поздравляю с днём рождения!
14
계산서 주세요.
 
Счёт, пожалуйста.
15
진정해, 모두 잘 될거야.
 
Успокойся, все будет в порядке.
16
펜 좀 빌릴 수 있을까요?
 
Можно одолжить Вашу ручку?
17
여기서 수상스키를 타고 놀 수 있나요?
 
Могу я здесь покататься на водных лыжах?
18
당신과 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
 
Можно поговорить с Вами?
19
한잔 더 마실 수 있을까요?
 
Можно ещё один напиток?
20
내 방에서 아침을 먹을 수 있을까요?
 
Можно заказать завтрак в номер?
21
그걸 지금 당장 가질 수 있을까요?
 
Можно мне получить это прямо сейчас?
22
~를 좀 더 줄 수 있어요?
 
Можно ещё ~?
23
기침에 좋은 것 좀 얻을 수 있을까요?
 
Можно попросить что-нибудь от кашля?
24
세차 좀 해 주시겠어요.
 
Помойте, пожалуйста, машину.
25
차를 렌트할 수 있을까요?
 
Я могу взять напрокат машину?
26
호텔 방을 예약할 수 있을까요?
 
Можно мне заказать номер в гостиницу?
27
걸어갈 수 있나요, 택시 타는게 좋나요?
 
Могу я идти пешком, или лучше взять такси?
28
이 공항에서 쇼핑할 수 있나요?
 
Можно в этом аэропорту что-нибудь купить?
29
우리끼리 잘 해결해 봅시다.
 
Давайте решим вопрос между нами.
30
여기서 밤을 지샐 수 있을까요?
 
Мы можем остаться здесь на ночь?
31
확인 좀 해주시겠어요?
 
Можете проверить?
32
의사 좀 불러 주시겠어요.
 
Вызовите врача, пожалуйста.
33
100달러짜리 거슬러 줄 수 있나요?
 
Разменяйте мне, пожалуйста, сто доллоров.
34
이 짐 좀 봐 주시겠어요?
 
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом?
35
~좀 빌려 줄 수 있어요?
 
Пожалуйста, одолжите мне ~.
36
주문 좀 받으시겠어요?
 
Вы не могли бы принять мой заказ?
37
이 바지 좀 다림질해 주시겠어요?
 
Можете погладить эти брюки?
38
좋은 레스토랑 하나 추천해 주세요.
 
Вы можете порекомендовать хороший ресторан?
39
다른 호텔을 추천해 주시겠어요?
 
Можете порекомендовать другую гостиницу?
40
이 얼룩 좀 제거해 주세요.
 
Можете удалить это пятно?
41
차 좀 고쳐 주시겠어요?
 
Вы можете починить машину?
42
단추 좀 달아 주시겠어요?
 
Можете пришить эти пуговицы?
43
이걸 영어로 번역해 주시겠어요?
 
Вы можете перевести это на английский?
44
이 주문(예약)을 취소해 주세요.
 
Отмените этот заказ, пожалуйста.
45
힘 내세요.
 
Не унывайте!
46
건배
 
Ваше здоровье!
47
들어 오세요.
 
Войдите.
48
한번 방문해 주세요.
 
Приезжайте к нам в гости!
49
따라 오세요. 같이 갑시다.
 
Пойдём со мной!
50
내연녀, 동거녀
 
гражданская жена
51
축하합니다.
 
Поздравляю!
52
진정하고 좀 냉정해져 봐.
 
Остыньте!
53
자리 좀 바꿀 수 있을까요?
 
Не могли бы Вы поменяться со мной местами?
54
계산서 좀 주시겠어요?
 
Можно попросить счёт?
55
계산서 좀 볼 수 있을까요?
 
Можно взглянуть на счёт?
56
좀 도와 주시겠어요?
 
Не могли бы Вы оказать мне услугу?
57
시내까지 태워줄 수 있어요?
 
Не подбросите до центра?
58
이 짐들 좀 도와주시겠어요?
 
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами.
59
베개 하나만 가져다 주시겠어요?
 
Принесите подушку, пожалуйста.
60
이 지폐 좀 바꿔 주시겠어요?
 
Разменяйте, пожалуйста, эту купюру.
61
(머리)짧게 깍아 주세요.
 
Стригите покороче, пожалуйста.
62
위험한 회전(급커브길)
 
Опасный поворот.
63
여행 잘 다녀 오셨습니까?
 
Благополучно ли вы доехали?
64
환승해야 되나요?
 
Мне нужно делать пересадку?
65
카메라에 관세(세금)를 내야 하나요?
 
Мне нужно будет платить пошлину за камеру?
66
병원에 머물러 있어야 하나요?
 
Я должен остаться в больнице?
67
수술받아야 하나요?
 
Мне нужна операция?
68
예치금을 내야 하나요?
 
Мне нужно оставлять залог?
69
진입금지: 일방통행
 
Въезд запрещён — одностороннее движение.
70
기내에서 면세품을 살 수 있나요?
 
Можно в самолёте купить что-нибудь без пошлины?
71
미리 주문(예약)을 해야 하나요?
 
Нам нужно делать заказ заранее?
72
차고가 있습니까?
 
У вас есть гараж?
73
창가 테이블이 있나요?
 
У вас есть столик у окна?
74
영어 신문 있나요?
 
У Вас есть английская газета?
75
부동액 있습니까?
 
У вас есть антифриз?
76
빈 자리 있습니까?
 
У вас есть свободные места?
77
아이들이 있으신가요?
 
У Вас есть дети?
78
유급휴가가 있나요?
 
У Вас оплачиваемый отпуск?
79
형제나 자매가 있나요?
 
У Вас есть сёстры или братья?
80
예비부품이 있습니까?
 
У вас есть запчасти?
81
내 여권이 필요하신가요?
 
Вам нужен мой паспорт?
82
채식주의 식단이 제공되나요?
 
Вы подаете вегетарианское меню?
83
영어를 하시나요?
 
Вы говорите по-английски?
84
여행자 수표를 받습니까?
 
Вы берете дорожные чеки?
85
심각하다고 생각하십니까?
 
Вы считает это серьезно?
86
이것이 오래 갈 것으로 생각하십니까?
 
Думаете, что это надолго?
87
제 말을 이해하십니까?
 
Вы меня понимаете?
88
계산서에 서비스료가 포함되어 있나요?
 
Плата за обслуживание включена в счёт?
89
가격에 보험이 포함되어 있나요?
 
Цена включает страховку?
90
이 버스 모스크바 갑니까?
 
Этот автобус едёт в Москву?
91
진정하세요. 안달하지 마세요.
 
Не надо нервничать.
92
그가 한 말에 마음쓰지 마세요.
 
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал.
93
면세점
 
Беспошлинный магазин.
94
잠시 실례하겠습니다.
 
Извините, я на секунду.
95
실례합니다. 미안합니다.
 
Извините
96
전남편
 
бывший муж
97
전부인
 
бывшая жена
98
괜찮습니다. 상관없어요.
 
Ничего.
99
늦어서 죄송합니다.
 
Извините за опоздание.
100
무료입장
 
Въезд бесплатный.
101
만나서 반가와요.
 
Очень приятно.
102
만나서 기쁩니다.
 
Рад видеть вас.
103
안녕히 가세요.
 
До свидания.
104
행운을 빌어요.
 
Удачи!
105
좋습니다.
 
Хорошо!
106
이발과 면도
 
Постригите и побрейте
107
안녕
 
Привет!
108
부활절 인사
 
Христос воскрес!
109
행복 기원
 
Желаю счастья сегодня и всегда!
110
좋은 여행 되세요.
 
Счастливой поездки!/ Счастливого пути!
111
~를 이미 알고 계신나요?
 
Вы уже знакомы с ...?
112
진심으로 축하합니다.
 
Поздравляю от всей души.
113
이 계산서는 그가 낼겁니다.
 
Он платит счёт.
114
수하물표 여기 있어요.
 
Вот моя багажная квитанция.
115
여기 있습니다.
 
Вот, пожалуйста
116
내 여권 여기 있습니다.
 
Вот мой паспорт.
117
한잔 마시겠어요.
 
Хотите чего-нибудь выпить?
118
디저트 뭐좀 드시겠어요?
 
Как на счёт чего-нибудь на десерт?
119
일은 잘 돼 가십니까?
 
Как успехи?
120
어떻게 지내세요?
 
Как Ваши дела? / Как поживаете?
121
여기서 거기를 어떻게 가죠?
 
Как мне добраться отсюда туда?
122
어떻게 된 일입니까?
 
Как это случилось?
123
안녕하세요.
 
Здравствуйте.
124
이거 어떻게 먹는거죠?
 
Как это едят?
125
맛있어요?
 
Это вкусно?
126
공항에 몇시까지 나가야죠?
 
Когда мне нужно быть в аэропорту?
127
마을까지 얼마나 먼가요?
 
Как далеко от города?
128
항공편이 얼마나 자주 있죠?
 
Сколько рейсов в день?
129
지하철이 몇시까지 다니나요?
 
До скольких работает метро?
130
은행은 몇시까지 영업하나요?
 
До которого часа открыт банк?
131
공항까지 택시로 몇시간 걸리나요>
 
Сколько времени ехать в аэропорт на такси?
132
환승하는데 몇시간이나 걸릴까요?
 
Сколько нужно времени на пересадку?
133
기차가 여기 얼마나 머물러 있나요?
 
Сколько времени поезд здесь стоит?
134
돌아오는 표는 언제까지 유효한가요?
 
Сколько времени действителен обратный билет?
135
얼마나 오래 지연될까요?
 
Как долго будет задержка.
136
얼마나 오래 쉬어야 할까요?
 
Сколько мне нужно отдыхать?
137
시내까지 얼마나 걸릴까요?
 
Как долго ехать до центра?
138
회복되는데 얼마나 걸릴까요?
 
Долго я буду выздоравливать?
139
자동차 수리하는데 얼마나 걸릴까요?
 
Сколько времени займет ремонт машины?
140
거기까지 걸어서 얼마나 걸릴까요?
 
Сколько времени идти туда пешком?
141
얼마나 오래 걸릴까요?
 
Сколько времени это займёт?
142
치료가 얼마나 걸릴까요?
 
Сколько времени займёт лечение?
143
우리 여기서 얼마나 머물거죠?
 
Надолго мы здесь остановились?
144
여기서 얼미나 머무실겁니까?
 
Как долго Вы здесь пробудите?
145
얼마나 오래
 
Как долго?
146
그들은 애들이 몇 명인가요?
 
Сколько у них детей?
147
하루에 몇시간 일하십니까?
 
Сколько часов ваш рабочий день?
148
가장 가까운 주유소까지 몇 km인가요?
 
Сколько километров до ближайшей заправочной станции?
149
여기서 몇 정거장이죠?
 
Сколько остановок отсюда?
150
여기 책이 몇권이나 있나요?
 
Сколько здесь книг?
151
당신에게 얼마 갚아야 하나요?
 
Сколько я Вам должен?
152
추가 km 당 얼마인가요?
 
Сколько нужно платить за дополнительный пробег?
153
조식포함 1박에 얼마인가요?
 
Сколько стоит номер, включая завтрак?
154
파리까지 가는 표 얼마죠?
 
Сколько стоит билет до Парижа?
155
한 잔에 얼마죠?
 
Сколько стоит один бокал?
156
병째로는 얼마죠?
 
Сколько стоит целая бутылка?
157
지금 당장 얼마를 내야 하나요?
 
Сколько нужно заплатить сразу?
158
초과 수하물에 얼마를 내야 하나요?
 
Сколько нужно платить за лишний вес?
159
거기까지 얼마입니까?
 
Сколько стоит билет туда?
160
다달이 얼마를 내야 하나요?
 
Сколько надо платить в месяц?
161
서비스료와 세금이 얼마죠?
 
Какова плата за обслуживание и налог?
162
합계가 얼마입니까?
 
Сколько всего?
163
짐을 얼마나 가져갈 수 있나요?
 
Сколько мне можно брать багажа?
164
수리하는데 대략 얼마나 들까요?
 
Сколько примерно будет стоить ремонт?
165
이 약을 하루에 몇번 복용하나요?
 
Сколько раз в день мне принимать это лекарство?
166
몇살이죠?
 
Сколько Вам лет?
167
얼머나 빨리 될까요?
 
Как быстро можно это сделать?
168
(요리를) 어떻게 해드릴까요?
 
Как вам приготовить?
169
2박 하겠습니다.
 
Я пробуду два дня.
170
난 외국인입니다.
 
Я иностранец.
171
내 운전면허증 여기 있습니다.
 
Вот мои водительские права.
172
여기서 너무 잘 지냈습니다.
 
Мне очень здесь понравилось.
173
당신 말에 절대 찬성합니다.
 
Я с Вами полностью согласен.
174
당신 말에 동의합니다.
 
Я согласен с Вами.
175
나는 샌프란시스코 환승고객입니다.
 
Я транзитный пассажир до Сан–Франциско.
176
이혼했어요.
 
Я разведен/разведена.
177
러시아에서 왔어요.
 
Я приехал из России.
178
나는 낚시에 취미가 있어요.
 
Я хотел бы половить рыбу.
179
기혼입니다.(남자/여자)
 
Я женат / замужем.
180
출장 중입니다.
 
Я в командировке.
181
지금 휴가 중입니다.
 
У меня сейчас отпуск.
182
휴가 중입니다.
 
Я в отпуске.
183
제가 전부 계산하겠습니다.
 
Я плачу за всех.
184
기꺼이
 
С удовольствием.
185
미혼입니다.
 
Я холост (не замужем).
186
실례합니다./잘 못들었는데요.
 
Простите.
187
계산서에 오류가 있는거 같아요.
 
Мне кажется, в счёте ошибка.
188
내 짐을 찾을 수 없는데요.
 
Я не могу найти свой багаж.
189
당신을 화나게 하려는 의도는 아니었습니다.
 
Я не хотел Вас обидеть.
190
체크인시 짐표를 받지 옷했습니다.
 
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации.
191
컨디션이 좀 안 좋습니다.
 
Я чувствую себя неважно.
192
나는 당신 말에 반대합니다.
 
Я не согласен с Вами.
193
짐이 없습니다.
 
У меня нет багажа.
194
괜찮습니다.
 
Не возражаю.
195
난 그렇게 생각하지 않아요.
 
Не думаю. / Я так не думаю.
196
내 생각엔 우리가 전에 만난 적이 없습니다.
 
По-моему, мы раньше не встречались.
197
당신 말을 알아들을 수 없어요.
 
Я не понимаю Вас. / Не понимаю.
198
기분이 좋치 않아(우울해)
 
У меня плохое настроение.
199
좀 어지러워요.
 
У меня кружится голова.
200
메슥거려요. 속이 거북해요.
 
Меня тошнит.
201
몸(기분)이 좀 안 좋아요.
 
Мне плохо.
202
좀 나아진것 같아요.
 
Я чувствую себя немного лучше.
203
내가 보기엔 이거 좀 비싸요.
 
По - моему, это дороговато.
204
난 급여를 한달에 두번 받아요.
 
Мне платят два раза в месяц.
205
내 근무시간은 하루 7시간입니다.
 
У меня семичасовой рабочий день.
206
감기걸렸어요.
 
Я простыл (у меня насморк).
207
열이 있어요.
 
У меня температура.
208
두통이 있어요.
 
У меня болит голова.
209
친척이 많습니다.
 
У меня много родственников.
210
할 일이 많습니다.
 
У меня много работы.
211
여기 통증이 있어요.
 
У меня болит здесь.
212
예약을 했는데요.
 
У меня заказ.
213
치통이 심각해요.
 
У меня сильно болит зуб.
214
코가 막혀요.
 
У меня заложен нос.
215
그는 좋은 직업을 가지고 있습니다.
 
У него хорошая работа.
216
영국빙문을 항상 원했습니다.
 
Я всегда хотел побывать в Великобритании.
217
난 다른 의견을 가지고 있습니다.
 
Я другого мнения об этом. / У меня другое мнение.
218
오한이 납니다.
 
Меня знобит.
219
사절단원으로 왔습니다.
 
Я прибыл в составе делигации.
220
말씀 많이 들었습니다.
 
Я много слышал о вас.
221
고혈압이 있어요.
 
У меня высокое давление.
222
신고할게 아무것도 없어요.
 
Мне нечего декларировать.
223
할 일이 없습니다.
 
Мне нечего делать.
224
등에 통증이 있어요.
 
У меня болит спина.
225
눈에 뭐가 들어갔어요.
 
Что-то попало в глаз.
226
요즘 너무 열심히 일하시는군요.
 
Вы слишком много работаете в эти дни.
227
쾌유를 바랍니다.
 
Желаю Вам поскорее выздороветь./ Выздоровайте поскорее.
228
여권을 분실했어요.
 
Я потерял паспорт./ Мой паспорт пропал.
229
기차를 놓쳤는데요. 다음차는 언제 출발인가요?
 
Я опоздал на поезд. Когда идёт следующий?
230
이거 열시까지 필요합니다.
 
Мне это нужно к десяти часам.
231
난 반대하지 않아요.
 
Я не против.
232
여기 두주일 머물 예정입니다.
 
Я собираюсь пробыть здесь две недели.
233
창측 좌석이 더 좋습니다.
 
Я предпочитаю место у окна.
234
당신 말을 이해할 수 없습니다.
 
Я не понимаю Вас.
235
더블 베드를 예약했는데 트윈 베드를 주셨네요.
 
Я заказывал двуспальную кровать, но вы дали две односпальные кровати
236
알겠습니다.
 
Понимаю.
237
아침 9시에 일을 시작합니다.
 
Моя работа начинается в 9 часов утра.
238
난 이거 당신 잘못이라 생각해요.
 
Мне кажется, это Ваша вина.
239
여기 내 자리인거 같은데요.
 
Я думаю, это место мое.
240
내 생각엔 당신이 틀린거 같아요.
 
По-моему, Вы ошибаетесь.
241
오늘 저녁은 제가 대접하겠습니다.
 
Сегодня вечером я угощаю.
242
당신 하는 말을 전부 잘 알아들었어요.
 
Я понимаю каждое Ваше слово.
243
난 평소 휘발유를 씁니다.
 
Я обычно использую бензин.
244
이 표 환불받고 싶어요.
 
Я хочу вернуть билет
245
예약을 변경하고 싶어요.
 
Я хочу изменить заказ.
246
최고의 현지식 요리를 맛보고 샆습니다.
 
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда.
247
아파트를 세내고 싶어요.
 
Я хочу снять квартиру в аренду.
248
하루 일찍 떠나고 싶어요.
 
Я хотел бы уехать на день раньше.
249
음료수 좀 주문하고 싶어요.
 
Я хотел бы заказать напитки.
250
나는 키에프에서 1980년 태어났다.
 
Я родился в Киеве в 1980 году.
251
지하철에서 지갑을 도둑맞았습니다.
 
У меня украли кошелёк в метро.
252
행복하시고 오래오래 사시길 기원합니다.
 
Желаю Вам счастья и многих лет жизни.
253
폭풍이 올지 의문이군 그래.
 
Интересно, будет гроза?
254
화이트 와인 한병 주세요.
 
Я бы хотел бутылку белого вина.
255
가벼운 아침식사를 원합니다.
 
Я бы предпочёл легкий завтрак.
256
방 하나 필요한데요.
 
Мне нужна комната.
257
왕복표 한장요.
 
Билет туда и обратно, пожалуйста.
258
두사람요.
 
Мне нужен стол на двоих.
259
누군가 경찰 좀 불러 주시면 좋겠습니다..
 
Пусть кто-нибудь вызовет полицию.
260
바르새바행 표를 취소하고 싶어요.
 
Я хотел бы вернуть билет до Варшавы.
261
이 여해아 수표를 현금으로 바꿔 주세요.
 
Я хотел бы обналичить дорожный чек.
262
머리 좀 깍고 싶어요.
 
Я бы хотел постричься.
263
매니큐어 하고 싶어요.
 
Я хотела бы сделать маникюр.
264
머리 감고 싶어요.
 
Я бы хотела помыть голову.
265
면도 하고 싶어요.
 
Я хотел бы побриться.
266
아침을 방에서 먹고 싶어요.
 
Я бы хотел позавтракать в номере.
267
머리 염색을 하고 싶어요.
 
Я бы хотела покрасить волосы.
268
휘발유 40리터가 필요해요.
 
Мне нужно сорок литров бензина.
269
이것 좀 세탁하고 싶은데요.
 
Я хотел бы сдать это в стирку.
270
구좌를 개설하고 싶어요.
 
Я хотел бы открыть счёт.
271
지금 계산을 히고 싶은데요.
 
Я бы хотел рассчитаться сейчас.
272
약간의 귀중품을 맡기고 싶습니다.
 
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи.
273
금연구역 테이블로 안내해 주세요.
 
Пожалуйста, покажите мне стол в зоне для некурящих.
274
성인표 2장 주세요.
 
Я хотел бы два билета для взрослых.
275
비품 완비된 아파트가 더 좋습니다.
 
Я бы предпочел меблированную квартиру.
276
멀미가 심합니다.
 
У меня сильный приступ морской болезни.
277
욕실 딸린 방을 원해요.
 
Я хотел бы номер с ванной.
278
싱글룸을 원해요.
 
Я хотел бы одноместный номер.
279
내일 오전 10시에 의사와 약속이 있습니다.
 
Завтра у меня назначена встреча с врачом на десять часов утра.
280
오후 7:30분까지 우리집으로 오세요.
 
Пожалуйста, приходите ко мне домой в семь тридцать вечера.
281
잔돈이 좀 필요합니다.
 
Мне нужна мелочь.
282
방을 바꾸고 싶어요.
 
Я хотел бы поменять комнату.
283
숙박을 며칠 더 연장했으면 합니다.
 
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней.
284
저축예금 구좌를 개설하고 싶어요.
 
Я хочу открыть сберегательный счет.
285
내일 아침식사를 주문하고 싶어요.
 
Я хотел бы заказать завтрак на завтра.
286
방 두개짜리 아파트를 임차하고 싶어요.
 
Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру.
287
이 차를 이틀간 렌트하고 싶어요.
 
Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня.
288
이 기차의 좌석을 예약하고 싶어요.
 
Я хотел бы забронировать место на этом поезде.
289
이 방을 일주일간 임차하겠습니다.
 
Я сниму этот номер на неделю.
290
난 페니실린 알저지가 있습니다.
 
У меня аллергия на пенициллин.
291
체크아웃하겠습니다.
 
Я уезжаю.
292
내일 떠납니다.
 
Я уезжаю завтра.
293
미안하지만, 이건 내 서명이 아닌데요.
 
Извините, но это не моя подпись.
294
아침을 주문했는데 아직 기다리고 있어요.
 
Я до сих пор жду заказанный завтрак.
295
불면증에 시달리고 있어요.
 
Я страдаю от бессонницы.
296
난 절대 확신합니다.
 
Я в этом абсолютно уверен.
297
심장에 문제가 있습니다.
 
У меня проблемы с сердцем.
298
목이 아파요.
 
У меня болит горло.
299
아메리카노 한잔 더 부탁해요.
 
Пожалуйста, ещё одно американо.
300
이 근처에 중국식당 있나요.
 
Есть ли китайский ресторан недалеко отсюда?
301
5분 후 로비에서 봅시다.
 
Давайте встретимся в фойе через 5 минут..
302
예약 좀 확인하고 싶어서요.
 
Я хотел бы подтвердить заказ.
303
이 짐을 파리로 보내고 싶어요.
 
Я хотел бы отправить этот багаж в Париж.
304
감자튀김을 곁들인 스테이크 먹을게요.
 
У меня будет стейк с картофелем фри.
305
나도 같은걸로 할래요.
 
Я возьму то же самое.
306
이걸로 하겠습니다.
 
Я возьму это.
307
당신이 추천하는거면 뭐든지 좋습니다.
 
Я возьму то, что Вы посоветуете.
308
난 그냥 햄 샌드위치 하나 할래요.
 
Я возьму только бутерброд с ветчиной.
309
아닐까 겁나는군요.
 
Боюсь, что нет.
310
당신이 실수 한 것 같아 걱정입니다.
 
Боюсь, что Вы ошиблись.
311
다시 만나 반가워요.
 
Рад Вас снова видеть.
312
곧 다시 만나길 기대합니다.
 
С нетерпением жду нашей следующей встречи.
313
길을 잃었어요.
 
Я заблудился.
314
잘 모르겠는데요.
 
Я не уверен.
315
난 현재 일하고 있지 앟습니다.
 
Сейчас я не работаю.
316
정말 감사드립니다.
 
Я очень Вам благодарен.
317
너무 오래 기다리게 해서 미안합니다.
 
Извините, что заставил Вас ждать.
318
미안하지만 당신 말을 못알아 들었어요.
 
Извините, я не расслышал.
319
21살입니다.
 
Мне двадцать один год.
320
신세 많이 졌습니다.
 
Я очень Вам обязан.
321
조식 포함?
 
Завтрак включен?
322
여기서 낚시 허용되나요?
 
Можно здесь ловить рыбу?
323
전염성이 있나요?
 
Это заразно?
324
너무 늦었나요?
 
Уже поздно?
325
이거 뽑는게 필요할까요?
 
Нужно удалять?
326
차고를 임차할 수 있나요?
 
Можно снять гараж?
327
이거 직행(논스톱)입니까?
 
Это прямой рейс?
328
기차의 앞이나 뒤애 식당칸이 있습니까?
 
Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда?
329
이 근처 미용실이 있나요?
 
Здесь есть салон красоты?
330
이 근처 캠핑장이 있나요?
 
Тут есть поблизости кемпинг?
331
이 근처 중국식당이 있나요?
 
Здесь есть китайский ресторан?
332
식당칸이 있나요?
 
Здесь есть вагон ресторан?
333
한국어 가능한 승무원이 타고 있나요?
 
Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-корейски?
334
이 지역에 호텔이 있습니까?
 
В этом районе есть гостиница?
335
내 방에 미니바가 있나요?
 
В моей комнате есть мини-бар?
336
여기 쉴 데가 좀 있나요?
 
Здесь можно где-нибудь отдохнуть?
337
어디 물 좀 얻을데가 없을까요?
 
Где можно набрать воды?
338
스낵바(간이식당)이 있나요?
 
Здесь есть закусочная?
339
스마트폰 충전할 콘센트 좀 없을까요?
 
Есть ли розетка для зарядки моего смартфона?
340
수영장/사우나가 있나요?
 
Здесь есть бассейн / сауна?
341
나한테 전화온 것 없었나요?
 
Мне кто-нибудь звонил?
342
할인 좀 안되나요?
 
Есть ли какие-нибудь скидки?
343
좀더 싼 것 없나요?
 
Есть что-нибудь подешевле?
344
이거 함부르그 가는 직행열차죠?
 
Это прямой поезд на Ганбург?
345
이거 최신 버스운행표인가요?
 
Это последние расписание автобусов?
346
이 자리 사람 있나요.
 
Это место занято?
347
이 기차는 장거리 급행인가요 교외 왕복선인가요?
 
Это поезд скорый или пригородный?
348
아건 약 천 루블입니다.
 
Это стоит около 1000 рублей.
349
작동되지가 않아요.
 
Это не работает.
350
추워요.
 
Холодно.
351
그건 내 실수입니다.
 
Это была моя вина.
352
너무 시끄럽네요.
 
Слишком шумно.
353
께끗하지가 않아요.
 
Это не чисто.
354
너무 매워요.
 
Слишком много специй.
355
아주 딱딱합니다.
 
Очень жесткое.
356
여기 너무 더워요.
 
Здесь очень жарко.
357
제가 신중하지 못했습니다.
 
Я был неосторожен.
358
너무 맛있었어요.
 
Было очень вкусно.
359
배불러요.
 
Я сыт. Я наелся.
360
내일은 해가 쨍쨍할겁니다.
 
Завтра будет солнечно.
361
긴급상황입니다.
 
Это срочно.
362
8시 45분
 
Без четверти восемь.
363
징그러워요(구역질나요)
 
Это отвратительно.
364
너무 일러요.
 
Слишком рано.
365
짐 속에 깨지기 쉬운 물건이 들어 있습니다.
 
В багаже есть хрупкие предметы.
366
안개가 짙어지고 있다.
 
Опускается туман.
367
8시 반
 
Полдевятого.
368
믿을 수가 없네요.
 
Невероятно.
369
7시입니다.
 
Семь часов.
370
4시 10분
 
Десять минут пятого.
371
잠깐만 기다려 줘요.
 
Подождите минуту, пожалуйста.
372
다듬어만 주세요.
 
Только подровняйте, пожалуйста.
373
거스름돈은 가져요.
 
Сдачи не надо.
374
가이드 하나 소개해 줘요.
 
Пожалуйста, мне порекомендуйте туристический гид.
375
제 소개를 좀 하겠습니다.
 
Позвольте мне представиться.
376
내가 먹은건 내가 낼게요.
 
Позвольте мне заплатить мою долю.
377
전화번호 교환합시다.
 
Давайте обменяемся телефонными номерами.
378
계산서 반씩 냅시다.
 
Давайте платить пополам.
379
수영하러 갑시다
 
Пойдёмте купаться.
380
계속 연락합시다.
 
Не пропадайте.
381
또 만납시다.
 
Давай ещё раз встретимся!
382
계산서 나눠서 냅시다.
 
Давайте заплатим поровну.
383
커피브레이크 가집시다.
 
Не пора ли попить кофейку?
384
오랜만이네요.
 
Давненько вас не видел.
385
편하게 생각하세요.
 
Чувствуйте себя как дома.
386
질문 하나 드려도 될까요.
 
Могу я у Вас спросить?
387
잠깐 방해해도 될까요.
 
Можно Вас побеспокоить на секунду?
388
차를 종착지에 둘 수 있는건가요?
 
Я могу оставить машину в месте назначения?
389
사고 보고서 사본을 얻을 수 있을까요.
 
Можно попросить копию протокола происшествия?
390
물 한잔 주실 수 있으신지요.
 
Можно попросить стакан воды?
391
영수증 주시겠어요.
 
Можно попросить чек (квитанция)?
392
신고서 양식 하나 더 주세요.
 
Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации.
393
내 짐 좀 내 주시겠어요.
 
Я хотел бы забрать свой багаж.
394
메뉴랑 와인 리스트 좀 주시겠어요.
 
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста.
395
당신 주소 좀 알 수 있나요.
 
Можно узнать Ваш адрес?
396
이름이랑 주소 좀 알 수 있을까요.
 
Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста.
397
성함이 어떻게 되시는지요.
 
Можно узнать, как Вас зовут?
398
제 소개 좀 해도 될까요.
 
Разрешите представиться.
399
당신을 제 남편(아내)에게 소개하고 싶어요.
 
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене).
400
마실 것 한잔 드릴까요?
 
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить.
401
창문을 열어도 될까요.
 
Можно открыть окно?
402
의자 등받이를 기울여도 될까요.
 
Можно мне откинуть спинку?
403
잠깐 볼 수 있나요?
 
Можно взглянуть?
404
이 카트를 써도 될까요?
 
Можно взять эту багажную тележку.
405
여기서 야영해도 되나요?
 
Мы можем расположиться здесь?
406
미디움 레어
 
Средне пожаренный, пожалуйста.
407
메리 크리스마스
 
С рождеством!
408
너무 너무 고맙습니다.
 
Весьма признателен.
409
발목을 삐었어요.
 
Я растянул связки на ноге.
410
수하문이 파손되고 물건을 분실했어요.
 
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает.
411
내 혈액형은 O형 Rh+이다.
 
У меня первая группа крови, резус фактор плюс.
(Вторая группа крови=A, Третья=B, Четвёртая=AB)
412
어지럼증이 너무 심해요.
 
У меня сильное головокружение.
413
내 남편은 선생님.
 
Мой муж - учитель.
414
내 이름은 …..
 
Меня зовут …
415
콧물이 나요.
 
У меня насморк
416
주문한게 아직 안나왔어요.
 
Мой заказ ещё не принесли.
417
지갑을 도난당했어요.
 
У меня украли бумажник.
418
맘에 두지 마세요/ 아무 것도 아녜요.
 
Не бери в голову! /Нет, ничего.
419
다음엔 한번 해보겠습니다.
 
В следующий раз постараюсь.
420
다음 신호등에서 좌회전 해 주세요.
 
На следующем светофоре поверните налево, пожалуйста.
421
만나서 반갑습니다.
 
Приятно было с вами познакомиться.
422
더 이상 필요없어요.
 
Больше не надо, спасибо.
423
주차금지
 
Стоянка запрещёна.
424
추월금지
 
Обгон запрещён.
425
통행금지
 
Движение запрещёно.
426
난 말할 수 없어요.
 
Я не могу сказать Вам это.
427
난 싱글입니다.
 
Я не женат (незамужем).
428
그건 사실이 아녜요.
 
Нет. Это не так.
429
그렇게 짜진 않아요.
 
Поменьше соли.
430
그렇게 짧진 않아요.
 
Не слишком коротко.
431
그다지 강한건 아녜요.
 
Не слишком крепкий.
432
그다지 단건 아녜요.
 
Не слишком сладко.
433
물론 아니죠.
 
Конечно, нет.
434
물론입니다.
 
Конечно.
435
이런, 엉망이네요.
 
О боже, какой кошмар!
436
머, 별거 아녜요.
 
Ничего, пожалуйста.
437
그렇군요. 알았어요.
 
Хорошо. Понятно.
438
런던행 비즈니스 티켓 하나
 
Один билет до Лондона, бизнес-класс.
439
편도
 
Одностороннее движение.
440
오렌지 주스 아니면 토마토 주스?
 
Апельсиновый или томатный сок?
441
블릐늬랑 밀크쉐이크
 
Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста.
442
조심해 주세요. 그거 순 실크랍니다.
 
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шёлк.
443
목욕 타월 하나 갖다 주세요.
 
Принесите мне, пожалуйста, полотенце.
444
뜨거운 물 좀 갖다 주세요.
 
Пожалуйста, принесите мне горячей воды.
445
경찰 좀 빨리 불러 주세요.
 
Немедленно вызовите полицию.
446
다른 항공사도 봐 주세요.
 
Пожалуйста, проверьте в других компаниях.
447
여기서 흡연하지 마세요.
 
Пожалуйста, не курите здесь.
448
이걸 기입해 주세요.
 
Заполните это, пожалуйста.
449
무슨 일 있을 때 어디로 전화하면 될까요.
 
Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится?
450
호텔 주소가 적힌 카드 있으면 하나 주세요.
 
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы.
451
어머니께 안부 좀 잘 전해 드려 주세요.
 
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери.
452
이것 좀 다려 주세요.
 
Выгладите это, пожалуйста.
453
좀 서둘러 주세요.
 
Пожалуйста, поторопитесь.
454
방을 청소해 주세요.
 
Пожалуйста, уберите номер.
455
내일 아침 호텔로 차를 하나 보내 주세요.
 
Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром.
456
짐 도와줄 누구 한사람 보내 주세요.
 
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом.
457
이 양식 기재방법을 좀 보여 주시겠어요?
 
Покажите, пожалуйста, как заполнять это форму.
458
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
 
Пожалуйста, говорите немного медленнее.
459
나를 병원에 좀 데려가 주세요.
 
Отвезите меня в больницу, пожалуйста.
460
이것들 좀 택시 승차장까지 갖다 주세요.
 
Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси.
461
여기다 써 주세요.
 
Напишите это здесь, пожалуйста.
462
다시한번 말해 주세요.
 
Повторите пожалуйста.
463
만나뵙게 되어 반갑습니다.
 
Приятно с Вами познакомиться.
464
이건 내 계산서에 올려 주세요.
 
Запишите это на мой счёт, пожалуйста.
465
우리 가족 예약을 했는데요.
 
Места были зарезервированы для моей семьи.
466
차선 줄어듬, 좁아지는 길.
 
Сужение дороги.
467
니콜라에게 인사 좀 전해 줘.
 
Передавай привет Николаю.
468
달걀 스크램블
 
Яичницу (омлет).
469
나중에 봐요.
 
До встречи.
470
곧 만납시다.
 
До скорой встречи.
471
그녀는 갈색(파란) 눈을 가지고 있다.
 
У нее карие (голубые) глаза.
472
그녀의 머리는 밝은 색(금발,은발)/어두운 색(검정,갈색)이다.
 
У нее светлые / темные волосы.
473
그녀는 예쁘고 애교있는 여자다.
 
Она – милая девушка.
474
요금표를 좀 보여 주세요.
 
Покажите мне расценки, пожалуйста.
475
뭔가 되게 시끄럽군요.
 
Что - то шумит.
476
방해해서 죄송합니다.
 
Извините за то, что вмешиваюсь...
477
좀 더 크게 말씀해 주세요.
 
Говорите громче, пожалуйста.
478
행운을 빕니다.
 
Счастливо.
479
이 주소로 데려다 주세요.
 
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.
480
천천히 하세요. 서루르지 마세요.
 
Не торопитесь.
481
덕분에 멋진 하루였어요.
 
Спасибо за прекрасный день.
482
경청해 주셔서 감사합니다.
 
Спасибо, что выслушали меня.
483
픽업해 주셔서 고맙습니다.
 
Спасибо, что встретили меня.
484
칭찬 감사합니다.
 
Спасибо за комплимент.
485
참아 주셔서 감사합니다.
 
Спасибо за терпение.
486
수고해 주셔서 감사합니다.
 
Спасибо за беспокойство.
487
좋은 것 같은데요.
 
Звучит неплохо.
488
좋은 생각이에요.
 
Это хорошая идея.
489
괜찮습니다.
 
Ничего.
490
이건 제 잘못입니다.
 
Это моя вина.
491
친절하기도 하셔라.
 
Очень любезно с Вашей стороны.
492
차가 고장났어요. 누구 좀 보내 주세요.
 
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней.
493
엔진이 무지 뜨거워졌어요.
 
Двигатель перегревается.
494
엔진시동이 안걸려요.
 
Двигатель не заводится.
495
크락숀이 고장났어요.
 
клаксон не работает.
496
자물쇠가 부서졌어요.
 
Замок сломан.
497
예약이 확인되었습니다.
 
Заказ был подтвержден.
498
개수대가 막혔어요.
 
Раковина засорена.
499
하늘이 맑아졌어요.
 
Небо расчищается.
500
빠를수록 좋아요.
 
Чем скорее, тем лучше.
501
얼룩이 제거되지 않았어요.
 
Пятна не удалили.
502
TV가 고장 났어요.
 
Телевизор не работает.
503
그렇게 많이 손상된 것 같지는 않은데요.
 
Не похоже, чтобы ущерб был большой.
504
비누가 없어요.
 
Нет мыла.
505
화장지가 없어요.
 
Нет туалетной бумаги.
506
유압에 문제가 있습니다.
 
Что-то не в порядке с давлением масла.
507
계산이 잘못된 것 같은데요. 이건 내 것이 아니에요.
 
Тут, должно быть, ошибка. Это не мое.
508
온수가 나오지 않아요.
 
Нет горячей воды.
509
여기 교통이 너무 혼잡합니다.
 
Здесь сильное движение.
510
여기 뭔가 있는데요.
 
В этом что-то есть.
511
그들은 나의 가까운(먼) 친척입니다.
 
Они мои близкие (дальние) родственники.
512
친구에게 줄 선물입니다.
 
Это подарок для друга.
513
이건 내 짐입니다.
 
Это мой багаж.
514
제 명함입니다.
 
Вот моя визитная карточка.
515
이번이 나의 첫 방문입니다.
 
Это мой первый приезд.
516
제 신분증입니다.
 
Вот мое удостоверение.
517
제 국제운전 면허증입니다.
 
Вот мои международные водительские права.
518
통과비자 여기 있습니다.
 
Вот моя транзитная виза.
519
설 익었어요.
 
Это не проварено (не прожарено).
520
이건 내가 주문한게 아닙니다.
 
Это не мой заказ.
521
이거 신선하지가 않습니다.
 
Это не совсем свежее.
522
이곳을 방문한건 이번이 첫번째(두번째, 세번째)입니다.
 
Это первый (второй, третий) раз, когда я побывал здесь.
523
이 방은 너무 작아요. 좀 더 큰방 없나요.
 
Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше?
524
이 얼룩은 피입니다.
 
Это пятно от крови.
525
이 기차 런던 가는거 맞죠?
 
Этот поезд идёт в Москву?
526
이 비디오 카메라는 저의 개인용입니다.
 
Эта видеокамера для моего личного пользования.
527
이 쪽으로 가시죠.
 
Сюда, пожалуйста.
528
오늘 난 비번입니다.
 
Сегодня у меня выходной.
529
이것 좀 번역해 줘요.
 
Переведите это.
530
행버거 두개 싸 가지고 가게 주세요.
 
Два гамбургера с собой, пожалуйста.
531
기름이 떨어졌어요.
 
У нас кончился бензин.
532
우리 일행은 6명입니다.
 
Нас шесть человек.
533
우리 각자 계산할겁니다.
 
Мы платим отдельно.
534
통역이 필요합니다.
 
Нам нужен переводчик.
535
엑스트라 침대가 딸린 더블베드룸 하나가 필요합니다.
 
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью.
536
환영합니다.
 
Добро пожаловать!
537
웰던으로 해 주세요.
 
Хорошо пожаренный, пожалуйста.
538
참 잘했어요.
 
Молодец!
539
우리 전에 만난 적 있죠?
 
Мы встречались раньше.
540
넌 정말 매력적이구나!
 
Какая ты очаровательная девушка!
541
아주 끔찍한 하루네요.
 
Какой ужасный день!
542
참 멋진 날입니다.
 
Какой чудесный день!
543
참 안됐군요.
 
Какая жалость!
544
정말 놀랍군요.
 
Вот так сюрприз!
545
뭘 좀 도와드릴까요.
 
Чем могу быть полезен?
546
무슨 뜻이죠?
 
Что Вы имеете в виду?
547
뭘 추천하시겠어요?
 
Что бы Вы посоветовали?
548
날씨가 어떨 것 같아요?
 
Какая, по-вашему, будет погода?
549
뭘 원하시는거죠?
 
Что Вы хотите?
550
누구를 찾으시나요?
 
Кого Вы ищете?
551
그는 어떻게 생겼나요?
 
Как он выглядит?
552
하루에(일주일에) 얼마죠?
 
Сколько это стоит в день(неделю)?
553
이게 무슨 뜻입니까?
 
Что это значит?
554
식사 전에 뭘 좀 마시겠어요?
 
Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом?
555
달러 환율이 어떻게 되나요?
 
Какой обменный курс доллара?
556
모스크바까지 요금이 얼마죠?
 
Сколько стоит билет до Москвы?
557
몇번 게이트죠?
 
На какой выход?
558
방문 목적이 뭡니까?
 
Какова цель Вашей поездки?
559
당신 키가 어떻게 되죠?
 
Какой у Вас рост?
560
직업이 뭡니까?
 
Кто Вы по профессии?
561
몸무게가 얼마죠?
 
Сколько Вы весите?
562
오늘의 수프는 뭔가요?
 
Какой у вас сегодня суп?
563
어떤 와인이 있나요?
 
Какие вина у вас есть?
564
어떤 서류를 소지해야 할까요?
 
Какие документы мне нужно иметь с собой?
565
몇시에 식사할 수 있나요?
 
В какое время я могу пообедать?
566
우리 언제 도착하나요?
 
Когда мы прибываем?
567
언제 탑승하죠?
 
Когда посадка?
568
몇시에 일하러 가나요?
 
В какое время Вы начинаете работу?
569
몇시죠?
 
Сколько времени?/ Который час?
570
언제 아침식사가 시작되죠?
 
Когда вы открываетесь на завтрак?
571
공항가는 다음 버스 언제 출발하나요?
 
Когда идёт следующий автобус в аэропорт?
572
체온이 몇도인가요?
 
Какая у меня температура?
573
왕복 요금이 얼마죠?
 
Сколько стоит билет туда и обратно?
574
무슨 일이에요?
 
Что случилось? / В чем дело?
575
무슨 뉴스인가요?
 
Какие новости?
576
오늘의 칵테일은 뭐죠?
 
Какой сегодня фирменный коктейль?
577
언제(어디서) 태어났나요?
 
Когда(Где) Вы родились?
578
언제 방을 비워야 되는거죠?
 
Когда мне нужно освободить комнату?
579
봉급 언제 받나요?
 
Когда Вы получаете зарплату?
580
체크아웃 시간이 몇시죠?
 
Когда я должен освободить номер?
581
언제 준비될까요?
 
Когда это будет готово?
582
우리가 지금 어디를 지나고 있나요?
 
Где мы сейчас проезжаем?
583
어디서 배를 탈 수 있나요?
 
Где я могу сесть на корабль?
584
셔틀버스 어디서 타나요?
 
Где я могу сесть на автобус в город?
585
어디서 환전할 수 있나요?
 
Где я могу обменять деньги?
586
짐꾼이 어디 있을까요?
 
Где можно найти носильщика?
587
어디가면 그를 찾을 수 있을까요?
 
Где я могу его найти?
588
어디서 내 짐을 찾을 수 있죠?
 
Где можно получить багаж?
589
어디에 주차하면 될까요?
 
Где можно припарковаться?
590
어디에 반납하면 되죠?
 
Где я могу вернуть ее?
591
어디서 택시 잡을 수 있을까요?
 
Где мы можем взять такси?
592
체크인 하는데가 어디죠?
 
Где проходит регистрация?
593
어디에 사인할까요?
 
Где мне расписаться?
594
공항 청사가 어디죠?
 
Где здание аэропорта?
595
식당이 어디죠?
 
Где находится столовая?
596
비상구가 이디 있죠?
 
Где аварийный выход?
597
제일 가까운 차고가 어디 있나요?
 
Где ближайший гараж?
598
다음 정류장은 어디죠?
 
Где следующая остановка?
599
화장실이 어디죠?
 
Где туалет?
600
여행자 안내소가 어디 있나요?
 
Где находится информационное бюро?
601
어디서 환숭해야 할까요?
 
Где мне делать пересадку?
602
해변으로 가는 가장 빠른 길은 어느 것이죠?
 
Где самый короткий путь на пляж?
603
어느 열차가 모스크바로 가나요?
 
Какие поезда идут в Москву?
604
이 기차는 어느 플랫폼에서 출발하나요?
 
С какой платформы отправляется поезд?
605
어떤 역에서 내려야 될까요?
 
На какой остановке мне выходить?
606
누구에게 물어봐야 할까요?
 
Кого я могу спросить?
607
안 할 이유가 없죠.
 
Почему бы и нет?
608
이번 편 정시 출발하나요?
 
Этот рейс отправится вовремя?
609
신용카드 받나요?
 
Вы принимаете кредитные карточки?
610
내일 시간 있으세요?
 
Вы завтра свободны?
611
차가 준비되면 전화 주세요.
 
Позвони мне, когда машина будет готова.
612
좀 도와 주시겠어요?
 
Сделайте одолжение.
613
이 문제 좀 도와 주시겠어요?
 
Помогите мне с этой проблемой.
614
버터랑 같이
 
С маслом.
615
레몬이랑 같이
 
С лимоном.
616
기꺼이
 
С удовольствием.
617
나와 쇼핑 가시겠습니까?
 
Пойдете со мной за покупками?
618
택시 하나 불러 주세요.
 
Вызовите для меня такси.
619
튀긴, 구운, 으깬 감자
 
Картофель жареный, запеченный или пюре?
620
나랑 함께 가시겠어요?
 
Хотите пойти со мной?
621
앰뷸런스 좀 불러 주세요.
 
Вызовите скорую помощь.
622
배터리 충전 좀 해 주세요.
 
Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор.
623
타이어 공기압 좀 체크해 주세요.
 
Проверьте давление в шинах.
624
담요 한장 갖다 주시겠어요.
 
Не могли бы Вы принести мне одеяло?
625
좀 서둘러 주시겠습니까?
 
Поторопитесь, пожалуйста.
626
거기 소금 좀 주세요.
 
Передайте соль, пожалуйста.
627
가득 채워 주세요.
 
Пожалуйста, заполните его.
628
7시에 깨워 주시겠어요?
 
Будьте добры разбудите меня в семь часов.
629
네, 그럼요.
 
Да, действительно.
630
네, 그게 사실입니다.
 
Да. Верно.
631
정말 당신 나이처럼 보이지 않는군요.
 
Вы не выглядите на свои годы.
632
패션 취향이 대단하십니다.
 
У Вас великолепный вкус в одежде.

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
댓글