티스토리 뷰

반응형

오늘은

기초적인 형용사들을

공부하고

불규칙 동사인

먹다, 마시다 동사의 변화를

배웁니다.

 

***

 

***

 

1. 기초 단어

가까운 близкий 블리즈끼 - 형용사 반대말은 영어에서 un이나 in 같은 접두사를 붙이듯이 러시아어에선 не를 붙이는 경우가 많다.

далёкий 달료끼
большой 발쇼이
작은 маленький 말롄끼
편리한 удобный 우도브늬
불편한 неудобный 니우도브늬
맛있는 вкусный 프꾸쓰늬
맛없는 невкусный 니프꾸쓰니
여기로부터  отсюда    아뜨쓔다
 아침식사  завтрак 자프뜨락 
 점심식사 обед  아볘뜨 
 저녁식사 ужин 우쥔 

(참고) ~ЫЙ나  ~ий로 끝나는 형용사들은 대개 이 어미를 o로 바꾸면 부사가 된다. 예) близко(블리즈까, 가깝게), далеко(달리꼬, 멀리),  удобно(우도브나, 편리하게). 러시아어에선 부사가 술어 역할을 할 수 있다.

 

 

(예문)

 

  (1) Какой далёкий город ! (까꼬이 달료끼 고라뜨)

      - 얼마나 먼 도시인가!

 

  (2) В Москве большой театр. (브 마스끄볘 발쇼이 찌아뜨르)

      - 모스크바에는 큰 극장이 있다.

 

  (3) У неё есть маленький дом. (우 니요 예스찌 말롄끼 돔)

      - 그녀에게 작은 집이 있습니다.

 

  (4) Там удобный туалет. (땀 우도브늬 뚜알례뜨)

      - 저기 편리한 화장실이 있다.

 

  (5) Мой дом далеко отсюда. (모이 돔 달리꼬 아뜨쓔다)

      - 나의 집은 여기로부터 멀다.

      (참고) 다른 서양어에서 부사는 동사를 꾸며주는 역할만 하지 단독으로 술어가 되지 못하는데 러시아어에선 상태를 서술하는 경우 오히려 술어를 형용사가 아니라 부사를 써야한다고 이해하면 될것 같다. 이런 부사를 술어부사라고 하는 모양이다. 

 

 

2.  그냥 외워야 되는 불규칙동사

 

    ◇ "먹다" : есть(예쓰찌)

 

        - есть 동사는 전에 "있다"라는 의미로 배운 적이 있는데 그때는 동사변화가 없이 원형으로만 쓰인 것을 기억하고 있다.  이번에 배우는  есть 동사는  "먹다"라는 뜻으로 그 변화가 완전 불규칙이어서 어근과 어미로 나누어 변화의 규칙을 살펴볼 수 없고 그냥 암기하지 않으면 안된다.

인칭 есть 발음  인칭  есть   발음
 Я (나) ем  Мы (우리)

едим
이짐
Ты (너)

ешь 
예슈 Вы (너희들,당신) едите 이지쪠
 Он/Она (그/그녀) ест 예스뜨 Они (그들) едят 이쟈뜨

 

   ◇ "마시다" : пить(삐찌)

 

      - пить 동사도  완전 불규칙이어서 그냥 암기해야 된다.  도대체 먹고 마시는 기본동사를 왜 이렇게 불규칙동사로 만들어 놨는지 ㅠㅠ

인칭 пить 발음  인칭  пить   발음
 Я (나) пью 삐유  Мы (우리)

пьём
삐욤
Ты (너)

пьёшь
삐요슈 Вы (너희들,당신) пьёте 삐요쪠
 Он/Она (그/그녀) пьёт 삐요뜨 Они (그들) пьют 삐유뜨

 

(예문) 

 

   (1) Они едят хлеб на ужин. (아니 이쟈뜨 흘렢 나 우쥔)

       - "그들은 저녁식사로 빵을 먹고 있다"

         (참고) "저녁식사로" 할 때의 "~로"는 전치사 на를 쓴다.

 

   (2) "너 무엇을 먹고 있니?"

      - Что ты ешь? (슈또 띄 예슈)

 

   (3) "그들은 커피와 차를 마시고 있다."

      - Они пьют кофе и чай.  (아니 삐유뜨 꼬폐 이 차이)

 

 

3.  음식관련 표현 : 정말 맛있습니다.

 

    - 누구 집에 초대 받아서 음식을 먹을 때 나누는 대화

 

      (1) "앉으세요"

         - Садитесь ! (싸)

 

      (2) "맛있게 드세요"

         - Приятного аппетита!(쁘리뜨나바 아삐따)

 

      (3) "정말 맛있군요"

        - Очень вкусно!(오친 프쓰나)

         (참고) "맛있다"는 형용사 вкусный 대신에 서술부사 вкусно가 사용된 표현이다.

 

      (4) "맛있는 식사 정말 감사합니다."

        - Большое спасибо за вкусный обед.(발예 스빠바 자 브쓰늬 아뜨)

         (참고) 감사하는 내용 즉, 영어에서 thank you for ~의 for 에 해당하는 전치사는 за 이다. обед는 주로  점심식사를 뜻하지만 저녁식사를 의미하기도 하며 일반적인 식사를 총칭하기도 한다. 

 

 

반응형
댓글