
37편에선 시간의 선후 관계를 표현하는 형용사, ранний 와 поздний 를 갖고 놀았는데요 오늘은 속도에 관한 형용사, скорый, быстрый, медленный 를 데리고 산책해 봅니다. *** (1) скорый와 быстрый는 영어의 fast, rapid, quick, swift 등의 의미를 포함한 "빠른"이란 뜻의 동의어다. Я купил билет на скорый поезд до Москвы. "나는 모스크바까지 가는 급행열차표를 샀다" скорый поезд는 급행열차다. скорый 대신 быстрый를 붙이면 '빠른 기차'란 뜻은 되겠지만 '급행열차'란 표현에는 скорый가 주로 쓰인다. 외래어를 써서 поезд экспресс라고도 한다. 반면에 "세상에서 가장 빠른 기..

몇사람이 레스토랑에 가서 본 메뉴를 시킨 후 본 메뉴가 나오기 전에 먹으려고 맥주와 프렌치 프라이(картофель-фри)를 주문하는 경우가 종종 있죠. 그런데 갑자기 웨이터가 "картофель-фри, отдельно или совместно?" 라고 묻습니다. отдельно는 "따로, 분리하여, separately, individually"란 부사이고 совместно는 "함께, 같이, together, jointly"란 부사니까 프렌치 프라이를 "따로 줄까, 함께 줄까"라는 물음입니다. 요런 잡동사니 단어를 잘 못 알아 들으면 짧은 러시아어이지만 완벽하게 주문을 다 한 것 같은데 뭘 자꾸 또 물어보고 그러는지 당황하게 되죠. 하지만 웨이터 입장에선 중요한 문제입니다. 손님이 맥주 마시면서 안주..

오늘은 이른(early) 또는 늦은(late)에 대칭되는 ранний와 поздний를 다음 회에선 빠른(fast) 또는 느린(slow)에 대칭되는 скорый와 медленный를 공부합니다. ранний와 поздний는 어떤 기준점과 비교해서 또는 통상적인 시간구분 속에서 이른지 늦은지를 표현한다. ранний вечер는 '초저녁' ранняя весна는 '이른 봄, 초봄'. ранний брак는 '조혼' ранняя смерть는 '요절' поздняя осень은 '늦가을' поздний романтизм는 '후기 낭만주의' *** (рано와 поздно의 용법) 이 두단어의 부사형은 각각 рано(이르게, 이르다)와 поздно(늦게, 늦다). 'ещё рано + 동사원형'은 "~하기..

오늘은 옷가게에서 필요한 기초단어를 공부합니다. *** 단어 의미 용례 발음 해석 помочь 돕다 Могу ли я вам помочь? 모구 리 야 밤 빠모-치 제가 도와드릴까요? Не могли бы вы мне помочь? 니 마글리-븨 븨 므녜 빠모-치 좀 도와 주시겠어요. просто 간단히, 그냥 Я просто смотрю. 야 쁘로-스따 스마뜨류- 그냥 구경만 할게요. хотел бы would like to Я хотел бы купить свитер 야 하쩰- 븨 꾸삐-ㅉ 스비-쩨르 스웨터를 사고 싶은데요. размер 사이즈, 크기 Какой у вас размер? 까꼬-이 우 바스 라즈몌-르 사이즈가 어떻게 되죠? примерить 입어보다 Можно примерить? 모-쥬..

상점에서 비닐봉지가 필요하면 뭐라고 해야 할까요. 또 쇼핑백은 러시아어로 뭐라할까요. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 카트 тележка 찔례-슈까 포장(재) упаковка 우빠꼬-프까 봉지, 쇼핑백 пакет 빠께-ㄷ 잔돈 мелочь 몔-라취 저울 весы 비씌- 거스름돈 сдача 스다-챠 너무 비싸요 Это слишком дорого. 에따 슬리-슈깜 도-라가 더 싼거 없어요 Нет ли у Вас чего-нибудь подешевле? 녜-ㄸ 리 우 바스 치보-니붇-디 빠지쉐-블례 좀 깎아주세요 Дайте мне скидку! 다-이쩨 므녜 스끼-ㄷ꾸 써주세요 Напишите, пожалуйста. 나삐쉬-쩨, 빠좔-루이스따 (보충설명) 1. 다행히 종이든 비닐이든 쇼핑백이..

타슈켄트 '알라이' 시장(Oloy Базар)에는 귀금속 전문매장들이 많습니다. 신혼부부들이 예물을 사느라 많이 들르는 곳이죠. 근데 여기저기 매장마다 СКУПКА ЗОЛОТА 라고 쓴 간판이 많이 보입니다. СКУПКА는 "매수, 수매, 매입", ЗОЛОТА는 ЗОЛОТО(금)의 생격이니까 "금을 산다"는 뜻이죠. 오늘은 주요 금속(Металл)에 관한 러시아어 단어를 배워 봅니다. 금 Gold Золото 백금 White Gold, Platinum Платина 은 Silver Серебро 동(구리) Copper Медь 철 Iron Железо 강철 Steel Сталь 아연 Zinc Цинк 납 Lead Свинец 주석 Tin Олово 알루미늄 Aluminum Алюминий 스테인레스 St..

실내 슬리퍼가 조금 찢어져서 순간접착제를 사려고 문방구(канцтовары)에 갔다. 접착제를 사전에서 찾아보니 клей(끌레이)라고 나온다. 또 связýющее веществó (쓰뱌주유쒸에 비쒸스뜨보) 라는 복잡한 단어도 보인다. 끌레이라고 하면 대충 알아듣겠지 하고 끌레이 하나 달라고 했더니 물풀을 준다. 아니라고 하니 이번엔 고체스틱으로 된 풀을 내민다. 그래서 다시 '쓰뱌주유쒸에 비쒸스뜨보'를 달라고 하니 고개를 갸우뚱하면서 과연 순간접착제를 내준다. 원래 связýющее는 "연결, 결합"이란 뜻이고 веществó는 "물질, 재료"란 뜻이다. 아무래도 접착제 같은 흔한 단어를 이렇게 복잡하게 부를거 같지 않아서 점원에게 이걸 러시아어로 뭐라 부르느냐 물어보니 супер клей(수뻬르 끌레..

오늘은 가게에 들어가서 물건을 살 때 필요한 단어들 첫번째 편입니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 계산대 касса 까-싸 할인 скидка 스끼-ㄸ까 계산원 кассир 까씨-르 배달 доставка 다스따-ㅍ까 현금 наличные 날리-츄녜 보증 гарантия 가란-쨔 현금인출기 банкомат 방꼬마-ㄸ 영수증 квитанция 끄비딴-쨔 신용카드 кредитная карточка 끄레지-ㄸ나야 까-르따츄까 교환 обмен 앞몌-ㄴ 할부 россрочка 라스로-츄까 환불 возврат 바즈브라-ㄷ (보충설명) 1. 신용카드의 карточка는 그냥 게임용 카드를 의미하는 карта로 쓰기도 한다. 신용카드로 지불한다는 표현에서 кредитная карточка는 수단, 방..

오늘은 우즈베키스탄 음식이름 2편으로 밥, 스프, 면류, 쇠고기, 양고기류입니다. *** 분류 그림 러시아어 발음 특징 밥류 плов 플로프 우즈벡의 대표적 전통음식. 출생잔치, 결혼식,장례식 등 모든 민간행사에서 절대 빠져선 안되는 음식임. 요리법과 재료, 지방에 따라 80여종의 플로프가 있음. 보통은 생쌀을 기름에 볶은 후 고기를 얹어서 만들어 지방이 많음. 영어로는 Plov, 우즈벡어로는 '아쉬(oshi, ош)라고 부름. 스프류, 면류 машхурда 마슈후-르다 이 것 역시 손님상에 빠져서는 안되는 우즈벡의 대표적 음식임. 녹두와 쌀, 홍당무, 양파, 마늘, 고기를 넣고 끓여 후추로 맛을 내서 우리 입맛에도 맞음. 죽처럼 보이기도 함. Лагман 라그만- 일종의 탕면으로 국수에 고기와 채소가 ..

우즈베키스탄 음식 (Узбекская кухня)을 중심으로 러시아어 음식이름들을 총정리해 봅니다. 러시아어로 '음식'이나 '요리'는 пища(삐-쌰), блюдо(블류-다), кухня(꾸-흐냐) 등으로 다양하게 불립니다. 그러나 의미가 조금씩 다릅니다. пища는 아주 폭넓게 '먹을 것', '음식'이란 뜻이고 (영어의 Food, 식량이란 의미까지 포함), блюдо는 '요리'(영어의 dish)란 뜻입니다, 물론 음식을 담는 '접시'는 러시아어로 тарелка 이며 영어처럼 요리란 뜻은 없습니다. 메인메뉴 전에 먹는 전채는 보통 закуска라고 하지만 첫번째 먹는 요리라 해서 первые блюда라고 하고 메인요리는 두번째 먹는다 해서 вторые блюда라고도 합니다. кухня는 원래 '부엌'..

저녁먹고 더위도 식힐겸 시원한 맥주 한잔 하자고 동네 맥주집에 가서 생맥주 두잔을 시켰습니다. 생맥주는 러시아어로 разливное пиво (라즐리프노예 삐버) 라고 합니다. 병맥주는 бутылочное пиво (부띌라츄나예 삐버) 캔맥주는 банка пива(방까 삐바) 라고 하죠. 생맥주건 병맥주건 다양한 종류의 맥주가 있지만 주문할 때 젤로 많이 물어 보는건 여과된 맥주 (фильтрованное)를 원하는지 여과되지 않은 맥주 (нефильтрованное)를 원하는지입니다. 어떤 맥주를 좋아하는지는 사람마다 제각각이죠. 근데 아주 가끔은 웨이터가 이런 질문도 합니다. 특히 여자에게는 빨대가 필요하냐고 묻습니다. 생맥주에 웬 빨대? 하시겠지만 아마도 이곳 풍습엔 맥주를 주스같은 음료수로 취급하..

약국은 러시아어로 аптека(앞쩨까)인데 우즈벡어로 dorixona(도리하나)란 간판을 달고 있는 곳도 많죠. 우즈벡어로 dori가 '약', xona가 '방'이랍니다. 손가락에 작은 상처가 생겨서 약국에 가서 '밴드'를 달라고 하니 못알아 들어요. 당연할 일이겠죠. 아마 미국에서도 그냥 '밴드' 달라고 하면 못 알아 듣습니다. 우리가 흔히 '밴드'라고 부르는 1회용 반창고는 영어로 Plaster 또는 Band-Aid라고 부르는데 Band-Aid는 존슨앤존슨이란 회사제품의 브랜드명이 일반명사로 굳어진 경우입니다. 그러면 러시아어로 '약'은 뭐라 하고 밴드'는 뭐라고 부를까요. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 밴드 пластырь 쁠라스띄-르 해열제 жаропонижающее средст..

우즈벡 등 중앙아시아권에서는 바다가 없는 나라인만큼 생선(Рыба) 가게에서 싱싱한 바다생선을 사는건 불가능합니다. 하지만 민물생선은 많습니다. 얼음(лёд)에 재운 아주 신선한(свежий) 생선을 싸게 살 수 있습니다. 어떤 가게에선 활어(живая рыба)를 팔기도 합니다. 바다생선은 주로 터키나 러시아에서 수입된 동태, 대구, 고등어, 오징어 등을 냉동상태로 파는 가게들이 더러 있습니다. 우즈벡 레스토랑의 해산물 요리 메뉴늘 보면 주로 Судак, Форель, Лосось란 단어가 많이 보입니다. 무슨 생선을 말하는걸까요. 오늘은 생선 이름들을 러시아어로 배워 봅니다. *** судак 농어 форель 송어 сазан 잉어 сом 메기 лосось 연어 тунец 참치 анчоус 멸치 са..

오늘의 단어는 과일(фрукты, 프룩-띄) 이름입니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 사과 яблоко 얍-라까 배 груша 그루-샤 복숭아 персик 뼤-르씩 감 хурма 후르마- 수박 арбуз 아르부-스 살구 абрикос 아쁘리꼬-스 참외 дыня 듸-냐 자두 слива 쓸리-바 포도 виноград 비나그라-ㄸ 석류 гранат 그라나-ㄸ 체리 черешня 치례-슈냐 무화과 инжир 인쥐-르 딸기 клубника 끌룹니-까 대추 ююба 유유-바 레몬 лимон 리모-ㄴ 오렌지 апельсин 아뻴씨-ㄴ 귤 мандарин 만다리-ㄴ 바나나 банан 바나-ㄴ *** 드냐(дыня)는 참외라기 보단 멜론에 가까운 과일로 거의 수박만큼이나 크면서 맛은 엄청 달다.

오늘은 채소이름의 마지막 편입니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 양파 лук 룩 쪽파 лукшалот 룩샬로-ㄷ 부추 лук душистый 룩 두쉬-스띄 버섯 гриб 그맆 콩(대두) боб 봅 완두콩 горошек 가로-쉭 쌀 рис 리스 현미 неочищенный рис 니아취-쓔늬 리스 (보충설명) 1. 부추도 파 종류로 보는 것인지 лук란 이름이 들어 가는데 душистый는 "향기로운,냄새 좋은"의 뜻이다. 2. 현미의 неочищенный는 "정제하지 않은;의 뜻이다. *** 부추(лук душистый)는 남자의 정력에 좋아서 밤에 집이 무너진다고 하여 파옥초(破屋草)라고도 하고 부부간의 정을 오래 가져간다 하여 정구지(情久持)라 불리기도 하는 채소인데 우즈벡 부추는..

채소는 러시아어로 обощ(오-바쓔)라고 하는데 채소라는게 모양과 맛이 나라마다 조금씩 다르다 보니 정확한 이름을 찾는게 쉽진 않습니다. *** (채소 이름) 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 상추 латук 라뚜-ㄱ 감자 картофель 까르또-펠 고추 перец 뼤-리쯔 고구마 батат 바따-ㄷ 마늘 чеснок 치스녹- 토마토 помидор 빠미도-르 생강 имбирь 임비-르 시금치 шпинат 슈삐나-ㄷ (보충설명) 1. 샐러드는 러시아어로 салат(쌀라-ㄷ)인데 상추는 샐러드의 주재료라서 그런지 그냥 салат라고 부르기도 함. 2. 고추를 перец로 간단히 표기해 놓았지만, 고추의 종류에 따라 이름이 여러가지임. - 우리가 흔히 김치담글 때 쓰는 빨간고추나 매운고추는 крас..

오늘의 단어는 채소이름입니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 양배추 капуста 까뿌-스따 배추 листовая капуста 리스따바-야 까뿌-스따 무우 редька 례-지까 조선무우 редька дайкон 례-지까 다이꼰- 단호박 тыква 띄-ㄲ바 애호박 молодая тыква 말라다-야 띄-ㄲ바 오이 огурец 아구례-쯔 당근 марковь 마르꼬-비 (보충설명) 배추는 일반적으로 капуста이지만, 우리가 김치 담그는 배추는 листовая капуста라고 하는데 листовая는 '잎파리의'란 뜻. 무우도 둥글고 색깔있고 여러 종류가 있는데 일반적으로 редька로 불리지만 우리가 주로 먹는 길다란 무우는 редька дайкон이라고 하는데 дайкон은 중국어..

오늘의 단어는 기본적인 꽃과 곤충이름입니다. 탸슈켄트에도 봄과 함께 각종 꽃이 피고 곤충이 날아듭니다. 옆집 아줌마가 아파트 화단에 국화를 심고 있길래 이건 러시아어로 뭐라 부르느냐 물어보니 '크리산떼마'라고 하더군요. 스펠링은 хризантема(흐리잔쪠-마)인데 들리긴 그렇게 들리는군요. 꽃이름들은 영어와 발음이 거의 유사해서 외우기는 쉽네요. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 국화 хризантема 흐리잔쪠-마 벌 пчела 쁘췰라- 튤립 тюльпан 쯀빤- 나비 бабочка 바-바츠까 수선화 нарцисс 나르찌-스 파리 муха 무-하 목련 магнолия 막놀-랴 개미 муравей 무라베-이 붓꽃 ирис 이-리스 모기 комар 까마-르 장미꽃 роза 로-자 바퀴벌레..

오늘의 단어는 컴퓨터 관련 품목들의 이름인데 영어를 차용한 단어들이라서 외우기 쉽다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 컴퓨터 Компьютер 깜쀼-쩨르 스피커 колонка 깔론-까 모니터 монитор 마니또-르 프린터 принтер 쁘린-쩨르 키보드 клавиатура 끌라비아뚜-라 노트북 ноутбук 너우뜨부-ㄱ 마우스 мышка 믜-슈까 콘센트 розетка 라제-ㄸ까 마우스 패드 коврик для мышки 꼬-브릭 들랴 믜-슈끼 플러그 вилка 빌-까 (보충설명) 1. мышка는 원래 '쥐, 영어의 mouse이다. 2. 스피커는 원래 громковогоритель이란 복잡한 단어나 динамик가 쓰였으나, 요즘은 колонка (원래 의미는 '기둥', '가열기' 등..

오늘의 단어는 생활에 필수적인 가게와 영업소들의 이름입니다. *** 단어 러시아어 발음 단어 러시아어 발음 병원 больница, госпиталь 발니-짜 고-스삐딸 문방구 канцелярские товары 깐쩰랴-르스끼에 따바-릐 약 약국 рекарство, аптека 리까-르스뜨버, 압쪠-까 도서관 библиотека 비블리오쪠-까 세탁소 (드라이크리닝) прачечная, (химчистка) 쁘라-취츠나야, (힘취-스뜨까) 서점 книжный магазин 끄니-쥬늬 마가진- 수선(집) ремонт 리몬-뜨 철물점 скобяная лавка 스까뱌나-야 라-프까 미용실 дамский салон, салон красоты 담-스끼 쌀론-, 쌀론- 끄라소-띄 꽃 꽃집 цветок, цветы д..

오늘은 기초형용사의 반대말(Антоним)과 불규칙 비교급을 암기합니다. *** 형용사 의미 비교급 반대말 의미 비교급 близкий 가까운 ближе далёкий 먼 дальше большой 큰 больше маленький 작은 меньше высокий 높은, 키 큰 выше низкий 낮은, 키 작은 ниже глубокий 깊은 глубже мелкий 얕은 мельче громкий 시끄러운 громче тихий 조용한 тише дорогой 비싼 дороже дешёвый 싼 дешевле короткий 짧은(길이) короче длинный 긴(길이) длинее краткий 짧은(시간) кратче долгий 긴(시간) дольше крепкий 강한 крепче слабый..

오늘은 자연에서 흔히 볼 수 있는 것들의 러시아어 이름을 외워 봅니다. *** 단어 의미 용례 해석 гора 산 Это самая высокая гора в Узбекистане. 이것은 우즈베키스탄에서 가장 높은 산이다.. холм 언덕 Посмотри на белый дом на холме. 언덕 위의 하얀집을 보라. море 바다 душа матери шире, чем море. 어머니의 마음은 바다보다 넓다. волна 파도 Волна низка сегодня. 오늘은 파도가 낮다. река 강 Цезарь перешёл реку, Рубикон. 시저는 루비콘 강을 건넜다. воздух 공기 Никто не может жить без воздуха. 공기가 없으면 아무도 살 수 없다. (관련 단..

오늘은 욕실에서 사용하는 물품의 이름들을 공부합니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 욕실 ванная 반-나야 더운 물 горячая вода 가랴-촤야 바다 샤워(실) душ 두슈 찬 물 хородная вода 하로-ㄸ나야 바다 변기 стулчак 스뚤차-ㄱ 화장지 туалетная бумага 뚜알례-ㄸ나야 부마-가 세면대 умывальник 우믜발-닉 비누 мыло 믤-라 거울 зеркало 졔-르깔라 치약 зубная паста 줍나-야 빠-스따 수도꼭지 кран 끄란 치솔 зубная щётка 줍나-야 쑈-ㄸ까

오늘은 일상에 사용되는 가재도구들 이름을 공부합니다. *** 우리말 러시아어 발음 우리말 러시아어 발음 소파 диван 지반- 에어컨 кондиционер 깐지찌아녜-르 탁자, 책상 стол 스똘 선풍기 вентилятор 빈찔랴-따르 옷장, 장식장 шкаф 슈까프 난방기 батарея, радиатор 바따례-야, 라지아-따르 베개 подушка 빠두-슈까 텔레비죤 телевизор 찔리비-자르 커튼 штора занавеска 슈또라 자나볘-스까 전등 свет 스볘뜨 *** (우즈베키스탄의 재미있는 난방 시스템) 우즈벡 타슈켄트에는 100년 이상된 아파트들도 많다. 오래된 아파트들도 대부분 지역난방을 해서 어디선가 뜨거운 물을 보내 줘서 겨울 난방을 하게 된다. 집안 곳곳에는 라디에이터가 설치되어 있..

오늘의 단어는 침실과 관련된 단어들입니다. *** 단어 의미 용례 해석 комната 방 Сколько комнат в этом доме? 이집은 방이 몇개입니까? номер 호텔방, 번호 Есть ли свободные номера? 빈방 있습니까? спа́льня 침실 Спальня комната для сна. 침실은 잠자는 방이다. кровать 침대 Эта кровать мне слишком мал. 이 침대는 내게 너무 작다. односпа́льная крова́ть 싱글베드 двуспа́льная крова́ть 더블베드 две односпа́льные крова́ти 트윈베드 одея́ло 이불, 담요 Дайте мне ещё одно одеяло. 담요 하나 더 주세요. (관련단어) 1...

오늘은 미술관련 단어를 공부합니다. *** 단어 의미 용례 해석 фотография 사진 Вышли мне свою фотографию. 나에게 당신의 사진을 보내 주세요. фотоаппарат 카메라 храните фотоаппрат здесь. 카메라는 여기에 맡기세요. камера 카메라, 감방 Камера также означает тюрьму. 카메라는 감옥을 의미하기도 한다. картина 그림, 회화 В этом музее много картины. 이 박물관에는 그림이 많다. рисунок 그림, 소묘 Мой сын хорош в рикунке. 내 아들은 드로잉을 잘한다. искусство 예술, 미술 Корейский искусства красивы. 한국의 미술품들은 아름답다. худ..

오늘은 우편관련 단어 공부 두번째 시간압니다. *** 단어 의미 용례 해석 конверт 봉투 Дайте мне белый конверт. 흰색 봉투 주세요. (почтовый) индекс 우편번호 Вы должны написать индекс. 우편번호를 쓰셔야 합니다. адрес 주소 Скажите ваш адрес. 당신의 주소를 알려 주세요. адресат 수신인 Что такое адрес адресата. 수신인의 주소가 뭐죠? адресант, отправитель 발신인 мне нужно адрес адресанта 발신인의 주소가 필요합니다. почтальон 우체부 Его отец почтальон. 그의 아버지는 우체부입니다. почтовый ящик 우편함 Открой почтов..

오늘의 단어는 우체국에서 필요한 용어들 첫번째 시간입니다. *** 단어 의미 용례 해석 почта 우편, 우편물 우체국 Я пошлю эту книгу по почте. 나는 이 책을 우편으로 보내겠습니다. Ваша почта ещё не прибыла. 당신의 우편물은 아직 도착하지 않았습니다. почтамт 우체국 Где здесь побли́зости почтамт. 이 근처에 우체국이 어디 있습니까? письмо 편지 Я пишу письмо моей матери. 나는 나의 어머니에게 편지를 쓴다. открытка 우편엽서 Эта открытка 3.000 CYM. 이 우편엽서는 3천 쑴이다. марка 우표 Дайте мне три 500-CYM марки. 500 쑴 짜리 우표 3장 주세요...

오늘은 하늘에 있는 것들을 공부합니다. *** 단어 의미 용례 해석 небо 하늘, 천국 Нéбо сегóдня чи́стое. 오늘은 하늘이 맑다. О небесá! 오, 하늘이시여! звезда 별, 운 Звёзды не было на небе. 하늘에 별들이 없었다. Он верил в свою звезду. 그는 자신의 운을 믿었다. луна 달 Луна восходит. 달이 뜬다. облако 구름 Облака плывут по небу. 구름이 하늘을 덮고 있다. ветер 바람 Ветер дует. 바람이 분다. (보충 단어) 1. чистый : 청결한, 신선한, 맑은 2. небеса : небо의 복수 3. звёзды : звезда의 복수 4. верить : 확신하다. 믿다, 신..
- Total
- Today
- Yesterday
- 상트페테르부르크
- 러시아어회화
- 러시아어기초
- 러시아어기초회화
- 러시아어문제
- 러시아어단어
- 박소윤러시아어
- 러시아어문법
- 시사러시아어
- 아기돼지추냐
- 박소윤러시아어초급
- 러시아어독학
- 성경러시아어
- 만화러시아어
- 소유형용사
- 리트아니아
- 러시아어기초표현
- 러시아어기초단어
- 박소윤러시아어고급
- 러시아어만화
- 운동동사
- 라트비아
- 러시아어문제풀이
- 생활러시아어
- 러시아어독해
- 에스토니아
- 박소윤러시아어중급
- 러시아어리스닝
- 러시아어속담
- 러시아역사
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |